EDPR

Client

Alla FAO c’è un dipartimento che si occupa di gestire il supporto linguistico durante i meeting che si tengono al quartier generale di Roma. Il lavoro principalmente consiste nel fornire le traduzioni dei documenti e del materiale di supporto di tali meeting.

Situation

I sistemi informativi per gestire le richieste di traduzione erano obsoleti e troppo eterogenei. Questo risultava in un rallentamento del lavoro, molto spesso addirittura al punto che le deadline non venivano evase. Il lavoro degli addetti al processo di traduzione(più di 400 persone) era sfruttato male e il loro rendimento non ottimizzato.

Vision

C’era il bisogno di un sistema moderno ed omogeneo che raccogliesse tutti i passi del processo di traduzione,stampa e distribuzione dei documenti. Sarebbe stata una soluzione anche in grado di fornire degli elementi di document managing e di collaboration oltre che di gestione del processo. Si riteneva indispensabile inoltre che il sistema potesse consentire di gestire gli aspetti finanziari e di billing delle traduzioni.

Solution

Dopo una lunga e scrupolosa analisi dei requisiti tradotta in un’applicazione fisica è nato quello che si può definire un moderno translation management system web based: eDPR. Si è rivelato essere un sistema vincente che ha dato una svolta alla produttività di tutto il dipartimento. Di seguito le key features:

user profiles management
gestione dinamica del workflow
files management
collaborazione sui documenti
integrazione con strumenti CAT (Computer Aided Translation)
calendari interattivi
instant messaging
sistema di notifiche real time
billing management
report avanzati e BI
REST e SOAP web services
Cloud-ready noSQL database
Document Content Search